ทหาร เปิด l”ll Be Home for Chistmas

เทศกาลเพลง

ทหาร เปิด l”ll Be Home for Chistmas ซ้ำแล้วซ้ำเล่า ติดต่อกันหลายเดือน
ไม่ว่าเหล่าทหารจะถือศาสนาใด ก็รับเพลงนี้ได้ เพราะนอกจากคำว่าคริสต์มาส ซึ่งหลายคนถือว่าหมายถึง เทศกาลเพลง ไม่ได้พูดถึงความ เชื่อใดๆ ในศาสนาคริสต์ จึงเป็นเพลงที่จะแบ่งปันกันได้ถ้วนทั่ว

มิหนำช้ำทำนองหนุงหนิง เทศกาลเพลง ขนาดคนหูหนวกทำนองยังร้องได้สบายๆ สงครามโลกครั้งที่ ๒ ผ่านไปกว่า ๖๐ ปีแล้ว นักร้องรุ่นลูกรุ่นหลาน ยังบันทึก I’l Be Home for Christmas ไม่เลิกรา ส่วนใหญ่จะใส่ไว้ในแผ่นรวมเพลงคริสต์มาสทั้งนี้เพราะแม้วันเวลาผ่านไป ความหวังที่จะได้กลับบ้านในหัวใจคน เราไม่เคยเปลี่ยนแปลงกตรต่อหนว่ากันว่า ครั้งหนึ่งระหว่างที่อยู่ในอวกาศ พวก

นักบินอวกาศสหรัฐยังเคยขอให้ทางภาคพื้นดินที่โลกช่วยเปิดเพลงนี้ให้ฟัง เพราะคิดถึงบ้านและหวังว่าจะได้กลับไปฉลองคริสต์มาสกับครอบครัว คุณล่ะ…คริสต์มาสปีใหม่นี้ จะได้กลับบ้านหรือเปล่า?

Soldiers repeatedly turning “Be Home for Chistmas” Consecutive months
 Regardless of their religion Can accept this song Because aside from the word Christmas Which many people regard as festive The song does not

speak of any beliefs in Christianity. Therefore is a song that can be shared all over Mamuang Ning-Ning Even the deaf person can sing comfortably. More than 60 years since the Second World War, the descendants of singers

still recorded I’l Be Home for Christmas. Most of them will not be put on Christmas music sheets because even though time has passed. The hope of going home in people’s hearts We have never changed the rules. It is said

that One time while in space The US astronauts have also asked the ground, the Earth, to help listen to this song. Because I miss home and hope to go back and celebrate Christmas with my family How about you … this New Year’s Christmas? Will go home or not?

ขอบคุณรูปภาพจาก Google

ติดตามข่าวสารเพิ่มเติมได้ ที่นี่